Resultaten voor vertaler

vertaler
Sociaal tolken en vertalen Agentschap Integratie en Inburgering.
Home Thema's' Sociaal tolken en vertalen. Sociaal tolken en vertalen. Zoek je een sociaal tolk of vertaler? De dienst Sociaal Tolken en Vertalen van het Agentschap Integratie en Inburgering voert tolk en vertaalopdrachten uit in bijna heel Vlaanderen. Wil je zelf sociaal tolk worden?
Wat zijn de beroepsvoorwaarden voor vertaler-tolk? Starters.
De vertaling is immers beschermd zoals het oorspronkelijke werk. De inkomsten die je als zelfstandige vertaler of tolk genereert, worden beschouwd als baten van een vrij beroep en niet als winsten uit handelsondernemingen. De baten dienen te worden ingevuld in Vak XVIII van Deel 2 van de belastingsaangifte.
Anna Visser Vertaler Vertaler Literair Avonturier.
Mijn naam is Anna Visser en ik ben freelance vertaler Engels en literair vertaler. Ook ben ik een literair avonturier: dol op boeken, gek van taal. Sinds oktober 2014 werk ik als vertaler en sinds november 2015 ben ik in het bezit van het certificaat literair vertalen Engels van de Vertalersvakschool in Amsterdam.
W. Pellegrims Vertaler Tolk te Mechelen.
Vertaler Tolk te Mechelen. Hebt u een vertaling of tolk nodig? Pellegrims is beëdigd vertaler bij de Rechtbank van Eerste Aanleg van Mechelen België en levert professionele vertalingen voor bedrijven en privé-personen: van en naar het Nederlands, Duits, Frans, Engels en Spaans.
Annelies de hertogh Vertaler Russisch-Nederlands Engels-Nederlands Fictie, non-fictie, marketing.
Maarten Steenmeijer in Schrijven als een ander. U kunt bij mij terecht voor de vertaling uit het Russisch of het Engels van.: Literaire fictie en non-fictie. Als boekvertaler uit het Russisch en het Engels vorm ik een vast duo met mijn Nederlandse collega en halve naamgenoot Els de Roon Hertoge. Twee literair vertalers kunnen immers meer dan één. We vullen elkaar aan, behoeden elkaar voor vertaal en interpretatiefouten en tillen elkaars werk naar een hoger niveau. Een dubbele aanwinst dus voor uw uitgeverij! Journalistieke en essayistische teksten. Van diepgravende longreads tot dubbelinterviews en korte opiniestukken: ik vertaal ze voor u in pakkend Nederlands. Dat krijgt u er gratis bij. Teksten voor marketingdoeleinden stellen heel specifieke eisen aan de vertaler. Als commercieel vertaler ben ik tegelijk ook copywriter: over culturele verschillen heen verpak ik de originele boodschap in een prikkelende Nederlandse web, brochure of advertentietekst die helemaal is toegespitst op uw doelpubliek. Bekijk hier voorbeelden van mijn vertaalwerk. Wilt u uw boek, artikel of marketingtekst door mij laten vertalen?
Beëdigd vertaler Interlect Groep.
Als dit verzoek akkoord is, wordt de vertaler door Bureau btv ingeschreven in het Rbtv. De vertaler ontvangt een bewijs van inschrijving, waarmee hij of zij een verzoek tot beëdiging kan indienen bij de rechtbank waaronder de woonplaats van de vertaler valt.
Beëdigde vertalingen door beëdigd vertaler Urgent Vertalen.
Een beëdigde vertaling wordt bij ons verzorgd door een beëdigd vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.
Beëdigd vertaler Brugge goudengids.be.
Vertalers, Vertalers, Vertalingen, Vertaling, Europese talen, Talenscholen, Commerciële vertalingen, Moedertaalsprekers, Tekstadaptatie, Bijlessen talen, Vertaler, Talenschool, Nederlands, Frans, Engels, Italiaans, Spaans, Techniek, Juridisch, Duits, Beëdigd vertaler, Legalisaties, Taalcursussen, Vertaalbureau, Native speakers, Financieel-economisch, Tekstcorrectie, Gezondheidszorg, Kwaliteitszorg, Logistiek, Milieu, Onderwijs, Sociale wetenschappen, Taaltrainingen, Telecommunicatie.
Dienst vertalers-tolken.
Het betreft een bijzondere opleiding tot gerechtsvertaler of tolk, waaraan enkele rechters meewerken en waarin niet alleen de kennis van het Nederlands en van de vreemde taal wordt getoetst, maar ook de basisbegrippen van het Belgische recht, de juridische terminologie en de deontologie worden bijgebracht.

Contacteer ons